Эпистемология научного знания о переводе
Лекция выдающегося ученого, академика-секретаря Отделения образования и культуры РАО, директора Высшей школы перевода МГУ, доктора филологических наук, профессора Н. К. Гарбовского, прочитанная студентам Санкт-Петербургского Гуманитарного университета профсоюзов 17 марта 2023 года, посвящена истории и современному состоянию переводоведения.
Излагается современный взгляд на общую теорию перевода и науку о переводе; рассматриваются этапы становления отечественного переводоведения, механизмы воздействия перевода на принимающую культуру и особенности переводного дискурса; раскрываются закономерности переводческого процесса и проблемы лингвистической теории перевода. Особое внимание уделяется способам решения конкретных переводческих задач: преодолению буквализма, аспектам передачи библейских текстов, перевода реалий, фразеологизмов, имен собственных и др.
Адресовано преподавателям, студентам, аспирантам гуманитарных вузов, а также широкому кругу читателей.